Kata adjektif ialah perkataan yang berkaitan dengan sifat seperti tinggi, pendek, cantik, sihat, sakit dan lain-lain.
Kata adjektif dalam bahasa Jepun terbahagi kepada dua jenis:
1. Kata Adjektif-na
2. Kata Adjektif-i
Kedua-dua kata adjektif ini mempunyai perbezaan dari segi peraturan tatabahasa.
Pada post kali ini saya akan kupaskan perbezaan kata adjektif-i dan kata adjektif-na.
Kata Adjektif-na
Kata adjektif-na dipanggil sedemikian kerana huruf な (na) ditambah di hujung perkataan. Tetapi な (na) bukanlah sebahagian daripada perkataan. Ia hanyalah huruf tambahan
Sebagai contoh, 有名な (yuumei na) = ‘terkenal’. Kata dasar bagi perkataan ini ialah 有名 (yuumei). な (na) hanyalah huruf tambahan yang boleh dibuang atau ditambah pada perkataan bergantung pada susunan ayat.
Saya akan berikan contoh lebih jelas kemudian.
Contoh Senarai Kata Adjektif-na
Kanji | Rumi | Maksud |
元気な | Genki na | Bertenaga/ceria |
綺麗な | Kirei na | Cantik |
静かな | Shizuka na | Senyap |
有名な | yuumei na | Terkenal |
便利な | Benri na | Mudah |
不便な | Fuben na | Menyulitkan |
素敵な | Suteki na | Indah |
上手な | Jouzu na | Mahir |
下手な | Heta na | Tidak mahir |
好きな | Suki na | Disukai |
嫌いな | Kirai na | Dibenci |
簡単な | Kantan na | Senang |
大変な | Taihen na | Sukar |
大切な | Taisetsu na | Penting |
無理な | Muri na | Mustahil |
真面目な | Majime na | Serius |
心配な | Shinpai na | Merisaukan |
必要な | Hitsuyou na | Diperlukan |
変な | Hen na | Pelik |
正直な | Shoujiki na | Jujur |
Peringatan: 嫌い (kirai) ialah kata adjektif-na. Walaupun ia berakhir dengan huruf い (i)
Hukum Tatabahasa Kata Adjektif-na
Apabila kata adjektif-na bergabung dengan kata nama, な (na) perlu ditambah pada kata adjektif-na tersebut.
Sekiranya kata adjektif-na berada di hujung ayat, な (na) perlu dibuang. Jom lihat contoh,
Apabila Kata kerja adjektif-na + Kata Nama
Contoh 1:
綺麗な車
Kireina kuruma
Kereta yang cantik
Contoh 2:
静かな図書館
Shizukana toshokan
Perpustakaan yang senyap
Peringatan: な wajib diletakkan pada kata adjektif-na apabila bergabung dengan kata nama.
Apabila Kata adjektif-na berada di hujung ayat
Contoh 1:
アミは綺麗です
Ami wa kirei desu
Ami cantik
Contoh 2:
ここは静かです
Koko wa shizuka desu
Di sini sunyi
Peringatan: な wajib dibuang apabila kata adjektif-na di hujung ayat.
Kata Adjektif-na apabila berbentuk negatif dan kala lepas (past tense)
Hukum tatabahasa adjektif-na adalah sama seperti kata nama semasa kala kini (present tense) dan kala lepas (past tense).
Iaitu, kata dasar tak akan berubah walau apa bentuk *tenses sekali pun (*tenses: present tense, past tense, negative form dll.).
だった (datta) akan ditambah apabila kata adjektif-na berbentuk kala lepas (だった adalah bentuk tidak formal untuk でした – deshita).
***Sila baca penggunaan です (desu) untuk kata nama di [SINI]
Apabila kata adjektif-na berbentuk negatif, じゃない (jyanai) akan ditambah. Kemudian ia akan berubah menjadi じゃなかった (jyanakatta) jika perkataan negatif menjadi kala lepas.
Jom lihat contoh untuk lebih jelas,
Contoh 1: 綺麗
Kala kini (positif) | 綺麗 Kirei formal: 綺麗です kirei desu | Cantik |
Kala kini (negatif) | 綺麗じゃない Kirei jyanai formal: 綺麗じゃないです Kirei jyanai desu | Tidak cantik |
Kala lepas (positif) | 綺麗だった Kirei datta formal: 綺麗でした Kirei deshita | Cantik |
Kala lepas (negatif) | 綺麗じゃなかった Kirei jyanakatta formal: 綺麗じゃなかったです Kirei jyanakatta desu | Tidak cantik |
Jika lihat pada contoh di atas, kata dasar 綺麗 (kirei) tidak berubah. Hanya hujung perkataan sahaja yang mengalami perubahan.
Kata Adjektif-i
Kata adjektif-i dipanggil sedemikian kerana い (i) ditambah di hujung perkataan. Kata dasar bagi adjektif-i ialah perkataan sebelum huruf い (i) itu.
Contohnya, bagi perkataan 涼しい (suzushii = sejuk), kata dasarnya ialah 涼し. Bentuk kata dasar ini adalah kekal walaupun tenses berubah. Hanya い (i) akan mengalami perubahan. Saya akan berikan contoh kemudian.
Contoh Senarai Kata Nama Adjektif-i
Kanji | Rumi | Maksud |
高い | Takai | Tinggi/mahal |
低い | Hikui | Rendah |
安い | Yasui | Murah |
大きい | Ookii | Besar |
小さい | Chiisai | Kecil |
新しい | Atarashii | Baru |
古い | Furui | Lama |
早い | Hayai | Awal |
速い | Hayai | Cepat |
遅い | Osoi | Lambat |
遠い | Tooi | Jauh |
近い | Chikai | Dekat |
長い | Nagai | Panjang |
短い | Mijikai | Pendek |
暗い | Kurai | Gelap |
明るい | Akarui | Cerah |
広い | Hiroi | Luas |
狭い | Semai | Sempit |
Hukum Tatabahasa Kata Adjektif-i
Huruf い (i) pada hujung kata adjektif-i sentiasa berubah mengikut tenses. Tapi kena ingat, kata dasarnya akan sentiasa tetap. Jom tengok contoh satu-satu,
Contoh 1: 大きい
大きい ookii | Kala kini (positif) | Besar |
大きくない ookikunai | Kala kini (negatif) | Tidak besar |
大きかった ookikatta | Kala lepas (positif) | Besar |
大きくなかった ookikunakatta | Kala lepas (negatif) | Tidak Besar |
Contoh 2: 新しいです
新しいです | Kala kini (positif) | Baru |
新しくないです | Kala kini (negatif) | Tidak baru |
新しかったです | Kala lepas (positif) | Baru |
新しくなかったです | Kala lepas (negatif) | Tidak baru |
Ada juga beberapa kata adjektif-i yang agak mengelirukan bila nak tukar bentuk tenses nya. Antaranya;
良い (yoi @ ii)
Bagus
かっこいい (kakkoii)
Cool
かわいい (kawaii)
Comel
Boleh cuba teka mcm mana bentuk 3 perkataan di atas ini apabila ia dalam bentuk:
1. Kala kini (positif)?
2. Kala kini (negatif)?
3. Kala lepas (positif)?
4. Kala lepas (negatif)?
・
・
・
・
・
Dah cuba teka? Jom periksa apa jawapannya yang betul.
・
・
・
・
・
Kita mula dengan 良い (yoi @ ii).
良い mempunyai dua cara sebutan iaitu yoi atau ii. Yoi banyak digunakan untuk keadaan formal, ii pula untuk suasana kurang formal.
Tapi, sebutan ii hanya digunakan untuk kala kini positif. Bagi tenses yang lain, sebutan yoi akan digunakan;
良い yoi/ii | Kala kini (positif) | Bagus |
良くない yokunai | Kala kini (negatif) | Tidak bagus |
良かった yokatta | Kala lepas (positif) | Bagus |
良くなかった yokunakatta | Kala lepas (negatif) | Tidak bagus |
Baiklah, jom cuba かっこいい (kakkoii = cool) pula. Bagaimana nak ubah tense dia?
Kita kena kenal pasti dahulu apa kata dasar かっこいい (kakkoii). Cara mudah ialah dengan mengubahnya kepada kanji.
Asal perkataan かっこいい (kakkoii) ialah daripada kanji 格好良い (kakkou ii). Secara literal ia bermaksud, 格好 (kakkou) = penampilan, 良い (ii) = bagus.
Jika diperhatikan, 格好良い (kakkou ii) ialah kata majmuk yang menggabungkan 格好 (kakkou) dan 良い (ii). 格好 (kakkou) ialah sejenis kata nama, 良い (ii) pula ialah kata adjektif-i.
Oleh yang demikian, kalau nak ubah tenses かっこいい, yang mengalami perubahan ialah 良い (ii) sahaja,
かっこいい kakko ii | Kala kini (positif) | Cool |
かっこよくない kakko yokunai | Kala kini (negatif) | Tidak cool |
かっこよかった kakko yokatta | Kala lepas (positif) | Cool |
かっこよくなかった kakko yokunakatta | Kala lepas (negatif) | Tidak cool |
Baiklah, kemudian kita tengok perkataan かわいい (kawaii) yang bermaksud comel. Kalau kala lepas bagi かっこいい (kakkoii) ialah kakkoyokatta, adakah kawaii jadi kawayokatta?
Tidak.
いい (ii) dalam perkataan かわいい (kawaii) bukan いい (ii) yang bermaksud ‘bagus’ (良い) tu. Untuk faham lebih jelas, kena lihat pada kanji かわいい (kawaii), iaitu 可愛い .
Pada perkataan かわいい / 可愛い (kawaii), satu い (i) ialah sebahagian daripada kanji 愛 (ai = suka). Satu い (i) lagi ialah penanda kata adjektif-i.
Oleh itu, tiada perkataan 良い (ii) dalam かわいい. Jadi, hukum tatabahasa 可愛い (kawaii) adalah sama seperti yang lain,
かわいい kawaii | Kala kini (positif) | Comel |
かわいくない kawaikunai | Kala kini (negatif) | Tidak comel |
かわいかった kawaikatta | Kala lepas (positif) | Comel |
かわいくなかった kawaikunakatta | Kala lepas (negatif) | Tidak comel |
Itu sahaja untuk penerangan kata adjektif bahasa Jepun! Kalau ada soalan, boleh komen. Atau boleh cuba jawab latihan di bawah,
Latihan
Sila teka jawapan yang bernombor, mengikut tenses yang diberikan
Soalan 1:
Kala kini (positif) | 難しい Muzukashii Susah |
Kala kini (negatif) | (1) |
Kala lepas (positif) | (2) |
Kala lepas (negatif) | (3) |
Soalan 2
Kala lepas (positif) | (1) |
Kala kini (negatif) | (2) |
Kala kini (positif) | (3) |
Kala lepas (negatif) | 暑くなかった Atsukunakatta Tidak panas |
Soalan 3
Kala lepas (negatif) | (1) |
Kala kini (positif) | (2) |
Kala lepas (positif) | 有名でした Yume deshita Terkenal |
Kala kini (negatif) | (3) |
Boleh periksa jawapan di ruangan komen!
Jawapan Latihan Di atas:
Soalan 1:
1) 難(むずか)しくない
2) 難(むずか)しかった
3) 難(むずか)しくなかった
Soalan 2:
1) 暑(あつ)かった
2) 暑(あつ)くない
3) 暑(あつ)い
Soalan 3:
1) 有名(ゆうめい)じゃなかったです
2) 有名(ゆうめい)です
3) 有名(ゆうめい)じゃないです