Pada nota lepas, saya ada terangkan bentuk KOSOADO + RE (iaitu kore, sore, are, dan dore). Kalau korang belum baca lagi boleh klik di [SINI]. Ia adalah nota paling asas untuk Kata Ganti Nama Tunjuk dalam Bahasa Jepun.
Sebenarnya format KOSOADO ini ada banyak jenis. Bukan sahaja sebagai kore, sore, are, dan dore. Tapi boleh menjadi pelbagai bentuk. Seperti konna, sonna, anna, donna; kochira, sochira, achira, dochira, dan banyak lagi.
Untuk nota kali ini saya akan terangkan fungsi KOSOADO apabila ditambah dengan huruf の (NO) yang akan menjadi;
この (kono), その (sono), あの (ano), dan どの (dono).
Fungsi
Walaupun hujung suku kata KOSOADO berubah, fungsi setiap huruf itu masih lagi sama.
こ (KO): Dekat dengan speaker (yang bercakap).
そ (SO): Dekat dengan pendengar (rakan berbual speaker) tapi jauh dari speaker.
あ (A): Jauh dari speaker dan pendengar.
ど (DO): digunakan untuk bertanya tentang sesuatu.
Fungsi ini adalah sama setiap masa. Jadi korang mesti ingat sampai bila-bila tau!
Sama seperti KOSOADO + RE, KOSOADO + NO sebenarnya mempunyai fungsi yang serupa!
この (KONO),
Tunjuk benda yang dekat dengan speaker.
その (SONO),
Tunjuk benda yang dekat dengan pendengar.
あの (ANO),
Tunjuk benda yang jauh dari speaker dan pendengar.
どの (DONO).
Fungsinya berbeza sedikit. Digunakan untuk bertanya kepada pendengar apabila hendak membuat pilihan.
Jadi apa beza keduanya ini?
Perbezaan KOSOADO + RE dan KOSOADO + NO
Perbezaan adalah terletak pada cara susunan ayat.
KOSOADO + RE disusun pada ayat seperti berikut:
Susunan 1:
これ (KORE)/それ (SORE)/あれ (ARE)/どれ (DORE) は(wa)/が(ga) kata nama です/ですか?
Contoh: これはかさですか?
Ini ialah payung?
Susunan 2:
kata nama は(wa) これ (KORE)/それ (SORE)/あれ (ARE)/どれ (DORE) です/ですか?
Contoh: かさはこれですか?
Payung adalah yang ini kah?
baca lebih lanjut pada nota lepas [SINI]
Manakala KOSOADO + NO pula, mestilah sentiasa digandingkan bersama kata nama semasa disusun di dalam ayat,
[この (KONO)/その (SONO)/あの (ANO)/どの (DONO) kata nama] です/ですか?
contoh: [このかさ]ですか?
Payung ini kah?
Penerangan juga boleh diletakkan selepas [KOSOADO+NO kata nama]. Partikel (は (wa)/が (ga)/を (o)) perlu diletakkan sebelum penerangan seperti berikut,
[この (KONO)/その (SONO)/あの (ANO)/どの (DONO) kata nama] + は (wa) + penerangan + です/ですか?
contoh: [このかさ]はゆきのですか?
Payung ini Yuki punya?
KOSOADO+NO juga boleh disusun dan diletakkan di belakang ayat,
ゆきのは[このかさ]ですか?
Yuki punya, payung ini kah?
Yang pastinya, この dan かさ (このかさ) itu mesti sentiasa bersama. このはかさ ialah salah.
Jom lihat perbandingan ayat di bawah untuk lebih jelas.
KO/SO/A/DO+RE vs. KO/SO/A/DO+NO
Cara susunan ayat KO/SO/A/DO+RE
Susunan 1:
KO/SO/A/DO+RE + は(wa)/が (ga) + kata nama + です/ですか?
Susunan 2:
kata nama + は(wa) + KO/SO/A/DO+RE + です/ですか?
Cara susunan ayat KO/SO/A/DO+NO
Susunan 1:
[KO/SO/A/DO+NO kata nama] + は(wa)/が (ga) + penerangan + です/ですか?
Susunan 2:
Penerangan + は(wa) + [KO/SO/A/DO+NO kata nama] +です/ですか?
Contoh:
これ (INI) | この (INI) |
Susunan 1: これは特別なリンゴ です。 Ini ialah epal yang istimewa. | Susunan 1: この特別なリンゴはわたしのです。 Epal istimewa ini saya punya. |
Susunan 2: 特別なリンゴはこれです。 Epal yang istimewa ialah yang ini. | Susunan 2: わたしのフルーツはこのリンゴです。 Buah saya ialah epal yang ini. |
それ (ITU) – dekat dengan pendengar | その (ITU) – dekat dengan pendengar |
Susunan 1: それは富士リンゴ ですね Itu ialah epal Fuji kan. | Susunan 1: その富士リンゴはおいしいですか? Epal Fuji itu sedap ke? |
Susunan 2: 富士リンゴはそれですね。 Epal Fuji adalah yang itu kan. | Susunan 2: おいしいリンゴはその富士リンゴですか? Epal yang sedap ialah epal Fuji yang itu ke? |
あれ (ITU) – jauh drpd speaker dan pendengar | あの (ITU) – jauh drpd speaker dan pendengar |
Susunan 1: あれはわたしのリンゴです。 Itu ialah epal saya. | Susunan 1: あのリンゴはわたしのです。 Epal itu ialah saya punya. |
Susunan 2: わたしのリンゴは あれです。 Epal saya ialah yang itu | Susunan 2: わたしのはあの リンゴです。 Saya punya ialah epal yang itu |
どれ (MANA SATU) | どの (MANA SATU) |
Susunan 1: どれがわたしのリンゴですか? Mana satu epal saya? | Susunan 1: どのリンゴがわたしのですか? Epal mana satu yang saya punya? |
Susunan 2: わたしのリンゴは どれですか? Epal saya yang mana satu? | Susunan 2: わたしのはどの リンゴですか? Saya punya yang epal mana satu? |
Itu sahaja nota kali ini! Harapnya korang boleh nampak perbezaan cara susunan di dalam ayat. Semoga bermanfaat!
kredit gambar: https://jpn-language.com/