Fungsi 3: Kata Tanya + も (mo) untuk memasukkan atau mengecualikan sesuatu dalam ayat
Fungsi 1:
kata nama + も (mo) sebagai kata inklusif [SINI]
Fungsi 2:
nombor + も (mo) untuk menegaskan kuantiti [SINI]
Kata tanya + も | Maksud |
1. だれ + も (daremo) | semua orang/ tiada siapa |
2. なに + も (nani mo) | apa-apa pun/ tiada apa |
3. どこ + も | mana-mana pun |
4. どうして + も (doushite mo) | walau apa pun |
5. どちら + も (dochira mo) | dua-dua pun |
6. いつ + も (itsumo) | selalu |
なに (nani) = apa
どこ (doko) = di mana
どうして (doushite) = bagaimana
いつ (itsu) = bila
1. だれも: Semua orang / tiada siapa
Contoh 1:
だれも見えない
Tak nampak sesiapa pun
Contoh 2:
だれもその間違いに気づかなかった
Tiada siapa pun perasan kesalahan itu
Vokabulari
間違い (machigai): kesalahan
Tatabahasa lain
気づく (kidzuku) – kata dasar ‘sedar’
➡ 気づかない (kidzukanai) – bentuk negatif ‘tak sedar/tak perasan’
➡ 気づかなかった (kidzukanakatta) – kala lepas/past tense
Contoh 3:
だれもそれを知っている
Semua orang pun tahu pasal benda tu
2. なにも: Apa-apa pun / tiada apa
Contoh 1:
その部屋になにもない。
Tiada apa pun di bilik itu
Contoh 2:
なにもできない
Tiada apa yang aku boleh buat
Contoh 3:
なにも食べてない
Aku tak makan apa-apa pun
3. どこも: Mana-mana pun
Contoh 1:
春になるとどこも美しく見える
Bila musim bunga, mana-mana pun nampak cantik
Vokabulari
美しい (utsukushii): cantik, indah
見える (mieru): kelihatan
Contoh 2:
私はどこもあなたを探した。
でも、見つけなかった
Saya dah cari awak di mana-mana pun.
Tapi, saya tak jumpa.
Vokabulari dan Tatabahasa
探す (sagasu): cari
➡ 探した (sagashita): dah cari – kala lepas/past tense
見つける (mitsukeru): jumpa
➡ 見つけない (mitsukenai): tak jumpa
➡ 見つけなかった (mitsukenakatta): tak jumpa – kala lepas
Contoh 3:
この町はどこも安全ではない
Di bandar ini, mana-mana pun tak selamat
Vokabulari
町 (machi): bandar
安全 (anzen): selamat
4. どうしても (doushite mo): Walau apa pun
Contoh 1:
私はどうしても行きたくない
Walau apa pun, aku tak nak pergi
Contoh 2:
だから、どうしても金が必要だ
Sebab tu lah, walau apa pun aku perlukan duit
Vokabulari
必要 (hitsuyou): perlu
5. どちらも (dochira mo): dua-dua pun
Contoh 1:
Android と iOS をどちらもサポート
Android dan iOS, dua-dua pun boleh supported
Contoh 2:
どちらも関係ない
Dua-dua pun tiada kaitan
Vokabulari
関係 (kankei): hubungan, kaitan
Contoh 3:
どちらも機能は同じです
Dua-dua pun ada fungsi yang sama
Vokabulari
機能 (kinou): fungsi
6. いつも (itsumo): Selalu / bila-bila
Contoh 1:
ここはいつも渋滞ですよ
Di sini selalu jem
Vokabulari
渋滞 (jyuutai): sesak/jem
Contoh 2:
あなたはいつもハンサムだよ
Kau bila-bila pun hensem
Itu sahaja untuk nota kali ini! Kalau ada soalan boleh komen.
Mungkin ada yang tertanya-tanya apa bezanya dengan kata tanya + にも (ni mo) / でも (de mo)? Sebagai contoh beza antara どこも (doko mo), どこにも (doko ni mo), どこでも (doko de mo).
InsyaAllah saya akan kupas pada nota akan datang. Nantikan!